Qaaloo nureedu an naakula minhaa wa tatama 'inna quloo bunaa wa na'lama an qad sadaqtana wa nakoona 'alaihaa minash shaahideen
Zaalika adnaaa ai ya'too bishshahaadati 'alaa wajhihaaa aw yakhaafooo an turadda aimaanum ba'da aimaanihim; wattaqul laaha wasma'oo; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen (portion 14)
ÙˆÙŽØ¥Ùذْ أَوْØَيْت٠إÙÙ„ÙŽÙ‰ ٱلْØَوَارÙيّÙÙ€Û§Ù†ÙŽ أَنْ ءَامÙÙ†Ùوا۟ بÙÙ‰ وَبÙرَسÙولÙÙ‰ قَالÙوٓا۟ ءَامَنَّا وَٱشْهَدْ بÙأَنَّنَا Ù…ÙسْلÙÙ…Ùونَ
तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ और काफ़िले के वासà¥à¤¤à¥‡ दरियाई शिकार और उसका खाना तो (हर हालत में) तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ वासà¥à¤¤à¥‡ जायज़ कर दिया है मगर खà¥à¤¶à¥à¤•à¥€ का शिकार जब तक तà¥à¤® हालते à¤à¤¹à¤°à¤¾à¤® में रहो तà¥à¤® पर हराम है और उस ख़à¥à¤¦à¤¾ से डरते रहो जिसकी तरफ (मरने के बाद) उठाठजाओगे
جس روز Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° تمام پیغمبروں Ú©Ùˆ جمع کرے گا، پھر ارشاد Ùرمائے گا Ú©Û ØªÙ… Ú©Ùˆ کیا جواب ملا تھا، وه عرض کریں Ú¯Û’ Ú©Û ÛÙ… Ú©Ùˆ Ú©Ú†Ú¾ خبر Ù†Ûیں تو ÛÛŒ بےشک پوشیده باتوں Ú©Ùˆ پورا جاننے واﻻ ÛÛ’
Say: The evil and The great are usually not alike even though the loads of the evil appeal to thee. So be mindful of the duty to Allah, O Adult men of knowledge, that ye may well realize success.
Allah will never simply call you to account for what's futile inside your oaths, but He'll get in touch with you to account on your deliberate oaths: for expiation, feed ten indigent individuals, over a scale of the normal with the meals of one's households; or clothe them; or provide a slave his liberty.
يَـٰٓأَيّÙهَا ٱلَّذÙينَ ءَامَنÙوا۟ لَا تَقْتÙÙ„Ùوا۟ ٱلصَّيْدَ وَأَنتÙمْ ØÙرÙÙ…ÙŒÛ Ûš ÙˆÙŽÙ…ÙŽÙ† قَتَلَهÙÛ¥ Ù…ÙنكÙÙ… مّÙتَعَمّÙدًÛا ÙÙŽØ¬ÙŽØ²ÙŽØ§Ù“Ø¡ÙŒÛ Ù…Ù‘Ùثْل٠مَا قَتَلَ Ù…ÙÙ†ÙŽ ٱلنَّعَم٠يَØْكÙم٠بÙÙ‡ÙÛ¦ ذَوَا عَدْلÙÛ¢ مّÙنكÙمْ هَدْيًۢا بَـٰلÙغَ ٱلْكَعْبَة٠أَوْ ÙƒÙŽÙÙ‘ÙŽÙ€Ù°Ø±ÙŽØ©ÙŒÛ Ø·ÙŽØ¹ÙŽØ§Ù…Ù Ù…ÙŽØ³ÙŽÙ€Ù°ÙƒÙينَ أَوْ عَدْل٠ذَٰلÙÙƒÙŽ صÙيَامًÛا لّÙÙŠÙŽØ°Ùوقَ وَبَالَ أَمْرÙÙ‡ÙÛ¦ Û— عَÙَا ٱللَّه٠عَمَّا سَلَÙÙŽ Ûš وَمَنْ عَادَ ÙَيَنتَقÙم٠ٱللَّه٠مÙنْه٠ۗ وَٱللَّه٠عَزÙÙŠØ²ÙŒÛ Ø°ÙÙˆ ٱنتÙقَامÙ
Ø§Ù„Ù„Û Ù†Û’ Ú©Ø¹Ø¨Û Ú©Ùˆ جو ادب کا مکان ÛÛ’ لوگوں Ú©Û’ قائم رÛÙ†Û’ کا سبب قرار دے دیا اور عزت والے quran para 7 full Ù…ÛÛŒÙ†Û Ú©Ùˆ بھی اور Øرم میں قربانی Ûونے والے جانور Ú©Ùˆ بھی اور ان جانوروں Ú©Ùˆ بھی جن Ú©Û’ Ú¯Ù„Û’ میں پٹے ÛÙˆÚº ÛŒÛ Ø§Ø³ لئے ØªØ§Ú©Û ØªÙ… اس بات کا یقین کر لو Ú©Û Ø¨Û’Ø´Ú© Ø§Ù„Ù„Û ØªÙ…Ø§Ù… آسمانوں اور زمین Ú©Û’ اندر Ú©ÛŒ چیزوں کا علم رکھتا ÛÛ’ اور بےشک Ø§Ù„Ù„Û Ø³Ø¨ چیزوں Ú©Ùˆ خوب جانتا ÛÛ’
مَا جَعَلَ ٱللَّه٠مÙÙ†Û¢ بَØÙيرَةÙÛ¢ وَلَا سَآئÙبَةÙÛ¢ وَلَا وَصÙيلَةÙÛ¢ وَلَا ØَامÙÛ¢ Û™ وَلَـٰكÙنَّ ٱلَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا۟ ÙŠÙŽÙْتَرÙونَ عَلَى ٱللَّه٠ٱلْكَذÙبَ Û– وَأَكْثَرÙÙ‡Ùمْ لَا يَعْقÙÙ„Ùونَ
When Allah saith: O Jesus, son of Mary! Keep in mind My favour unto thee and unto thy mother; how I strengthened thee Along with the holy Spirit, to ensure that thou spakest unto mankind in the cradle as in maturity; And just how I taught thee the Scripture and Wisdom along with the Torah as well as Gospel; And just how thou didst form of clay as it have been the likeness of the chicken by My authorization, and didst blow on it and it had been a fowl by My authorization, and thou didst mend him who was born blind and the leper by My authorization; And just how thou didst raise the useless by My authorization; And just how I restrained the Children of Israel from (harming) thee when thou camest unto them with clear proofs, and those of them who disbelieved exclaimed: This is naught else than mere magic;
Allah has neither appointed (cattle devoted to idols which include) Bahirah, Sa'ibah, Wasilah nor Ham; but individuals who disbelieve forge lies versus Allah and of these most don't have any comprehension (and as a consequence succumb to such superstitions).
Allah saith: That is a day where their truthfulness profiteth the truthful, for theirs are Gardens underneath which rivers stream, whereby They may be protected for at any time, Allah getting satisfaction in them and they in Him. That's the great triumph.
Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli qaaloo hasbunaa maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awa legislation kaana aabaaa'uhum laa ya'lamoona shai'anw wa laa yahtadoon